AI alati za prevođenje izlaze jedan za drugim – neki ih dočekuju s oduševljenjem, a neki s dozom zabrinutosti.
S brzim razvojem AI tehnologija, uz profesionalne prevoditelje, sve veći broj elektroničkih uređaja dobiva višejezične funkcije za prevođenje u stvarnom vremenu. Pametni satovi, slušalice i mobilni telefoni danas mogu trenutačno prevoditi razgovor, neovisno o tome putujete li u inozemstvo ili sudjelujete na međunarodnim konferencijama. Ova “nova oprema” značajno je podigla razinu učinkovitosti. Ipak, široka primjena AI prijevoda ne samo da je olakšala svakodnevicu korisnika, nego je i osjetno utjecala na profesionalce u jezičnoj industriji.
Zanimljivo je i to što su, uz napredne AI modele poput Doubao i DeepSeek, prevoditeljske funkcije postale gotovo standard u raznim aplikacijama za obradu teksta. Time se dodatno snižava prag za korištenje prijevoda: veliki AI modeli mogu trenutačno prevoditi kompleksne dokumente, ali i sudjelovati u razgovorima u stvarnom vremenu. Softveri poput WPS-a i Effieja omogućuju korisnicima da ugrađene AI funkcije ne samo pitaju za objašnjenja nego i prepuste AI-u obradu podataka iz dokumenata. Za ljude koji rade u prevođenju, umjetna inteligencija sve se češće pojavljuje kao faktor koji smanjuje potražnju za njihovim radom. Istovremeno, pad potražnje dodatno otežava zapošljavanje stručnjaka za manje jezike, stvarajući svojevrsni ekonomski “Möbiusov prsten“.
Pogledamo li neke od uređaja koji su već opremljeni AI prijevodom, primjerice Huawei FreeClip 2, vidimo da slušalice podržavaju simultani prijevod kineskog i više od 20 drugih jezika. Apple također uvodi AI prevođenje u stvarnom vremenu za AirPods, a funkcija bi trebala biti dostupna korisnicima u Europskoj uniji u prosincu. Jasno je da AI prijevod postupno postaje “standardna oprema” modernih pametnih uređaja.
Široka dostupnost AI prijevoda omogućuje putnicima da bez problema komuniciraju s lokalnim stanovništvom, pronađu upute ili obave kupnju – bez potrebe za turističkim vodičem ili posebnim prijevodnim uslugama. U komunikaciji tvrtki uključenih u vanjsku trgovinu, online i offline kontakti mogu se u potpunosti oslanjati na AI prijevod, što znatno smanjuje troškove angažiranja ljudskih prevoditelja. Nema sumnje da razvoj umjetne inteligencije ljudima pojednostavljuje život i rad. Ali s druge strane, njezin utjecaj širi se kroz brojne industrije. Utjecaj AI prijevoda na zapošljavanje stručnjaka za strane jezike samo je jedan mali primjer. Kako “jezična dividenda” kod manjih jezika postupno nestaje, sve je jasnije da je potrebno pronaći nove puteve za profesionalne prilike.
Danas samo dobro poznavanje jezika više nije dovoljno za konkurentnost. Tržište sve više traži “složene talente” – osobe koje uz strane jezike posjeduju dodatna stručna znanja. Prema podacima Ministarstva obrazovanja za 2024. godinu, stopa zaposlenosti diplomiranih s manjim jezičnim studijima iznosi 78%, što je pad od 15 postotnih bodova u odnosu na 2020. godinu. No, u tim brojkama uključeno je i fleksibilno zapošljavanje, dok je stvarni broj klasičnih radnih mjesta povezanih s manjim jezicima manji od 25%. S druge strane, studenti korejskog, arapskog i sličnih smjerova imaju stopu zaposlenosti veću od 95%, dok je potražnja za uobičajenim jezicima poput japanskog i španjolskog pala za 60%. Usporedimo li to sa stopom zaposlenosti od 95% u području računalstva i 92% u elektroničkom inženjerstvu, razlika je vrlo očita.
Ipak, to ne znači da su stručnjaci za manje jezike pred propašću. Naprotiv, rast novih industrija – poput live-streaminga, grupnog emitiranja i kratkih video formata – potaknuo je snažnu potrebu za kulturnom komunikacijom na globalnim tržištima. Time su se otvorili novi smjerovi za zapošljavanje, posebno za talente koji kombiniraju jezične vještine s drugim stručnim kompetencijama. Iako konkurencija raste, posebno za one koji se oslanjaju isključivo na poznavanje jezika, dobro plaćeni poslovi i dalje su dostižni ako se jezici koriste kao nadogradnja drugim profesionalnim znanjima.
Općenito, uz ubrzani tehnološki napredak i brzi razvoj AI alata, moderni stručnjaci moraju se prilagoditi trendovima i aktivno tražiti nove načine profesionalnog razvoja. Za mlade je posebno važno usvajati više različitih vještina, jačati svoju konkurentnost i povezivati profesionalno znanje s aktualnim tokovima vremena kako bi ostali korak ispred – ili, kako se često kaže, “nepobjedivi”.
